Fresh vegetables and seasonal fruits are available every Saturday at the popular Marche.
In order to deliver fresh vegetables safely, we will hold a limited number of store openings and visitors. Please wear a mask and visit us.
Fresh vegetables and seasonal fruits are available every Saturday at the popular Marche.
In order to deliver fresh vegetables safely, we will hold a limited number of store openings and visitors. Please wear a mask and visit us.
新鮮な生花や季節に合わせたドライフラワーを販売。大田市場で仕入れた鮮度の良い花を常時20~30種類取り扱います。購入は1本から可能で、季節の花を束ねたミニブーケなども各種販売。また、近年人気の高いドライフラワーのリースや雑貨なども。ハロウィンやクリスマスなど季節感の感じられるアイテムを常時取り扱っております。
Producer of Isumi City, Chiba Prefecture. We sell mainly tomatoes such as mini tomatoes and ootama tomatoes taken in the morning. Apart from the end of the year, it is possible to taste the tomatoes that are changing in taste at that time by opening stores almost all year round. Also, many customers are entertained to talk with Mr. Tanno, one of the many fans.
Kokubunji in Tokyo It is a producer who is venerable, a veteran who is farming since the Edo period. From Tokyo Udoni Hanjiro cucumber, which is a very rare Edo Tokyo vegetable, we are also making abundant variety of Western vegetables. Also, when Tokyo University of Agriculture participates in the University Ekiden, it is a famous story behind the radish dancing performed with the radish taken at Kosaka Farm.
Producer of Kujukuri in Chiba Prefecture. Seasonal vegetables and herbs, handmade processed items are also popular. Herbs and leafy vegetables with aromas like rucola, fresh and fresh cucumber, boiled peanuts with snacks unique to Chiba prefecture are also very popular. With a wide lineup, there are many customers who stop by without fail.
We will deliver safe and safe natural cultivation and organic cultivation vegetables and fruits from the natural food store that is open for over 40 years in Setagaya. From Hokkaido to Okinawa, we are gathering recommended products, including natural cultivation and natural agricultural products, JAS organic agricultural products and so on. From the seasoning, you will have everything you need for your daily life such as bread, dairy products, sweets, drinks, miscellaneous goods, cosmetics and so on. We will have many seasonal flowers. Please try incorporating green and glamor in your house.
A large-sized shop where everything is available, mainly from agricultural products such as vegetables and fruits from Ibaraki Prefecture. I have been with the local residents for the longest, and the relationship of trust is perfect. Every week, we have fun exchanges with familiar customers.
We collect seasonal vegetables and herbs raised directly from producers in Sagamihara, Kanagawa Prefecture, safely and safely without using pesticides. Processed items such as sauce using seasonal ingredients are also available. Because there are also many rare vegetables, it is best to listen to the owner of the shopkeepers.
三陸の陸前高田市にて、地元の若手農業者達で立ち上げた農業団体です。
メインは美味しいフルーツトマト「めんこいトマト」。トマトが持つ美味しさを最大限引き出し、すっきりした甘み、しっかり含まれた旨味も特徴のフレッシュ感あるフルーツトマトです。トマト特有の青臭さも少ないため、トマト嫌いの方にも召し上がっていただけると大変好評です。このトマトでつくるトマトジュースは、従来の薄いトマトジュースとは一線を画した濃縮さ重厚さが味わえます。
Spain has visited many times, the shop owner who was professional in fishery-related work gathered by himself, Spanish ingredients of kalami and olive oil.
日本酒とジャムという面白い組み合わせのお店です。おすすめの純米吟醸は、フランス人のフランス人によるフランス人のための日本酒コンクールと言われる「KURAMASTER」の美山錦部門でプラチナ賞を受賞。「料理に合う日本酒」として楽しんでいただけるお酒です。
俵編みの稲穂で飾ったお目出たいルックスの稲穂酒は、年末年始にもぴったりです。日本酒造りに欠かせない米麹と富士山の伏流水で作った、お年寄りからお子さんまで美味しく飲める富士山甘酒もご用意してます。
爽やかな酸味のグリーンマイヤーレモン・マーマレードや、大変珍しい柿ジャムの天然の甘味もお楽しみください。
We sell various jams made from the ingredients produced by the abundant nature of Hamanaka located in eastern Hokkaido. 18 kinds of milk jams are prepared. Based on a purity cream of 42% milk fat from Hamanaka cho, Hokkaido which is also used for high class ice cream and milk jam using luxuriously equal amount of milk with milk fat content 4.0%, berry type, flavor type, We have a wide variety of Japanese style and variety. Seasonal limited rhubarb jam and also very rare in the world, Hamanasu jam (seasonal limited, scarce goods) etc. prepared. You can enjoy a milk jam feels the season.
Based on the motto "Deliciousness and health", we sell mainly Italian-made high-quality olive oil. Among them, "oil encapsulating soil memories" is one push! It is a gem that can taste the freshly squeezed fresh taste for a long time and has been signed by hand for writing traceability one by one.
4 years of beekeeping. Hachibee Apiary is located in a residential area in Akishima City, Tokyo, where bees gather honey and pollen from nearby parks and plants along the Tama River. Beekeepers who have raised bees and picked honey will recommend with confidence the best honey for their customers!
In addition to “Akishima's raw honey” I picked myself, there are also rare items such as “Honey of Jara” by Medical Honey. We sell honey with a completely different taste depending on the location and time of honey according to its characteristics, customer preferences and usage.
クラフトコーラシロップと体に優しい食品のお店。体を美しく生活が楽しいをテーマにLIFE STYLEを提案しています。商品は割って楽しむオリジナルクラフトコーラシロップ、健康的なグルテンフリーのライスパスタ等も。他にも製品の背景や、生産者のこだわりが感じられる製品を全国各地からセレクトし皆様へご紹介します。毎日を楽しく生活するには、食生活であったりワクワクする生活シーンが必要です。新しい食品の発見や都会の中にある自然を取り入れ、日常的に癒される商品を提案します。
オーナーが働いていたペルーの農場から直接取り寄せているペルーのスーパーフードのお店。マカ、カムカム、黒ムクナ豆、キャッツクローなど、聞いたことはあっても日常で取り入れるには少し難しそうだったスーパーフードを、ドリンクやパウダーなど取り入れやすい素材にしています。植物の力を余すことなく取り入れることのできる製造方法で製造されていますので、栄養豊富なスーパーフードを手軽に日常的にとることができます。
ヴァン・ゴッホ・ウォッカの専門店。新宿にある某高級百貨店の洋酒売り場ではヴァレンタインの時期にNo.1の売上を誇る、実はとても人気の高いお酒です。世界的に信頼されているスピリッツジャーナルにも、世界最高レベルの五つ星評価をもらっている折り紙つき。20種類のフレーバーがあり、コーヒー味のエスプレッソやキャラメル・メロンなど、普段はお酒を飲まれない方やウォッカを飲まない方から、ウォッカ通の方までどなたでも楽しめる、実は懐の深いお酒です。この機会にぜひ、ウォッカの世界に足を踏み入れてみませんか。
「八百繋」は、青果の仲卸が始めた“新しい仲卸の形”を実現するプラットホーム。もともと仲卸は市場とお店を繋ぐ存在でしたが、近年産地とお店が直接やり取りすることが増えその役割が薄れつつあります。これまで仲卸が培ってきた様々な繋がりをお客様に直接繋ぐことで、産地と食卓、市場と地域、生産者とキッチン、新しい食とヒト、の繋がりを生み出していきたいと考えています。マルシェでは糖度が約11度と通常のトマトの約2倍ある、北海道富良野のたかだ農園さんしか作れないオリジナルブランドミニトマト「Minami」の100%ストレートジュースを販売します。
It is a store of handmade accessories of cotton pearl. An artist of a female unit sells himself. Earrings, earrings, necklaces etc all in one point. Simple to wear comfortable and easy to match design.
Design and manufacturing company wholesale hats to well-known select shops directly sells. Because it is a sample item, you can get a very nice hat with great advantage. There are also bargains inside. Those who know know there is also a surprising orthodox hat.
We are delivering products born with manufacturing based on new values from Tohoku, born after the Great East Japan Earthquake. I wanted to tell you "the real wealth of Michinoku" was opened. Aizu cotton, Iwaki small items made with organic cotton, kimono accessories etc. Design items which can be gentle feeling are arranged side by side.
It is a product using paulownia, making life comfortable.
Paul insole, how waiting for reservation. "Do not get chiled, do not steak, do not get tired, do not smell" The chopping board of paulownia is light and can keep mildew and bacteria from breeding, so keep it clean. There are rice of clear taste of the rice paddy raised with the clean spring water of the paulown where paulownia grows.
肌に優しいオリジナル手作りアクセサリー。タティングレース技法でトルコ糸を使い軽くて存在感のあるネックレスやイヤリングを作製しています。天然石、チェコビーズ や色々な日本製シードビーズを編み込んだ、クリーンで洗練されたオリジナルデザインアクセサリーです。
固まるハーバリウムや、普段の生活に使える実用性にも特化したハーバリウム。ハーバリウムアロマスタンプというマスクに使えるスタンプ式アロマや、お花のハーバリウムなど面白い雑貨が揃っています。
人との繋がりを大切にしたい店主がつくる雑貨は、どれもほっこりする作品。
お花を使用したり、グラデーションしたレジン作品は、アクセサリーや雑貨として。また、お子様が安心して遊べる木のおもちゃである「もみの木カメラ」はフォトスタンドとしても使えます。サンキャッチャーは、開運アイテムとしてお守りがわりにも。
プリザーブドフラワーを中心としたリースやスワッグ、小物を作っています。プリザーブド加工された草花は枯れることがなく、お手入れの必要もないので長い間お楽しみいただけます。お花が好きだけどお手入れが心配で中々手が出せない方、是非こちらでお気に入りのお花をお探しください。
ガラスとキノコが大好きな作家さんが、キノコをモチーフにしたガラス雑貨を創作しています。ヨーロッパでは幸せのシンボルであるキノコを、ブローチやピアス・ヘアアクセサリー・ランプにしてしまいました。キラキラ光る可愛らしいガラスのキノコたちは、あなた自身やお部屋をチャーミングに灯してくれます。また、ガラスで作ったキノコを”キノコ狩り”できてしまうコーナーも。今回は、ガラス製品の新作も登場。ワインボトルを焼いてつくるプレートシリーズの、桜模様がでました。
シンプルな服に合わせやすい淡水パールやチェコガラス、メタルパーツの手作りアクセサリーのお店です。天然石やパールをメインに、清潔感があり知的で華奢な女性らしさが引き立つアクセサリーづくりをしています。オリジナルビーズを使用した小ぶりピアスが人気で色違いでコレクションする方もいるほど。シンプルなデザインですのでプレゼント用にもおすすめです。
|
Date |
2022年03月19日 土曜日
|
|
Time | 10:00~14:00 |
|
Place |
ARK Hills ARK · Karajan Platz Ark · Karajan Square, Akasaka 1-12-32 Minato-ku, Tokyo 107-6001 |
|
Fee | free |
|
WEB | |
|
Contact us |
Hills Marche office:
|
新鮮な生花や季節に合わせたドライフラワーを販売。大田市場で仕入れた鮮度の良い花を常時20~30種類取り扱います。購入は1本から可能で、季節の花を束ねたミニブーケなども各種販売。また、近年人気の高いドライフラワーのリースや雑貨なども。ハロウィンやクリスマスなど季節感の感じられるアイテムを常時取り扱っております。
Producer of Isumi City, Chiba Prefecture. We sell mainly tomatoes such as mini tomatoes and ootama tomatoes taken in the morning. Apart from the end of the year, it is possible to taste the tomatoes that are changing in taste at that time by opening stores almost all year round. Also, many customers are entertained to talk with Mr. Tanno, one of the many fans.
Kokubunji in Tokyo It is a producer who is venerable, a veteran who is farming since the Edo period. From Tokyo Udoni Hanjiro cucumber, which is a very rare Edo Tokyo vegetable, we are also making abundant variety of Western vegetables. Also, when Tokyo University of Agriculture participates in the University Ekiden, it is a famous story behind the radish dancing performed with the radish taken at Kosaka Farm.
Producer of Kujukuri in Chiba Prefecture. Seasonal vegetables and herbs, handmade processed items are also popular. Herbs and leafy vegetables with aromas like rucola, fresh and fresh cucumber, boiled peanuts with snacks unique to Chiba prefecture are also very popular. With a wide lineup, there are many customers who stop by without fail.
We will deliver safe and safe natural cultivation and organic cultivation vegetables and fruits from the natural food store that is open for over 40 years in Setagaya. From Hokkaido to Okinawa, we are gathering recommended products, including natural cultivation and natural agricultural products, JAS organic agricultural products and so on. From the seasoning, you will have everything you need for your daily life such as bread, dairy products, sweets, drinks, miscellaneous goods, cosmetics and so on. We will have many seasonal flowers. Please try incorporating green and glamor in your house.
A large-sized shop where everything is available, mainly from agricultural products such as vegetables and fruits from Ibaraki Prefecture. I have been with the local residents for the longest, and the relationship of trust is perfect. Every week, we have fun exchanges with familiar customers.
We collect seasonal vegetables and herbs raised directly from producers in Sagamihara, Kanagawa Prefecture, safely and safely without using pesticides. Processed items such as sauce using seasonal ingredients are also available. Because there are also many rare vegetables, it is best to listen to the owner of the shopkeepers.
三陸の陸前高田市にて、地元の若手農業者達で立ち上げた農業団体です。
メインは美味しいフルーツトマト「めんこいトマト」。トマトが持つ美味しさを最大限引き出し、すっきりした甘み、しっかり含まれた旨味も特徴のフレッシュ感あるフルーツトマトです。トマト特有の青臭さも少ないため、トマト嫌いの方にも召し上がっていただけると大変好評です。このトマトでつくるトマトジュースは、従来の薄いトマトジュースとは一線を画した濃縮さ重厚さが味わえます。
Spain has visited many times, the shop owner who was professional in fishery-related work gathered by himself, Spanish ingredients of kalami and olive oil.
日本酒とジャムという面白い組み合わせのお店です。おすすめの純米吟醸は、フランス人のフランス人によるフランス人のための日本酒コンクールと言われる「KURAMASTER」の美山錦部門でプラチナ賞を受賞。「料理に合う日本酒」として楽しんでいただけるお酒です。
俵編みの稲穂で飾ったお目出たいルックスの稲穂酒は、年末年始にもぴったりです。日本酒造りに欠かせない米麹と富士山の伏流水で作った、お年寄りからお子さんまで美味しく飲める富士山甘酒もご用意してます。
爽やかな酸味のグリーンマイヤーレモン・マーマレードや、大変珍しい柿ジャムの天然の甘味もお楽しみください。
We sell various jams made from the ingredients produced by the abundant nature of Hamanaka located in eastern Hokkaido. 18 kinds of milk jams are prepared. Based on a purity cream of 42% milk fat from Hamanaka cho, Hokkaido which is also used for high class ice cream and milk jam using luxuriously equal amount of milk with milk fat content 4.0%, berry type, flavor type, We have a wide variety of Japanese style and variety. Seasonal limited rhubarb jam and also very rare in the world, Hamanasu jam (seasonal limited, scarce goods) etc. prepared. You can enjoy a milk jam feels the season.
Based on the motto "Deliciousness and health", we sell mainly Italian-made high-quality olive oil. Among them, "oil encapsulating soil memories" is one push! It is a gem that can taste the freshly squeezed fresh taste for a long time and has been signed by hand for writing traceability one by one.
4 years of beekeeping. Hachibee Apiary is located in a residential area in Akishima City, Tokyo, where bees gather honey and pollen from nearby parks and plants along the Tama River. Beekeepers who have raised bees and picked honey will recommend with confidence the best honey for their customers!
In addition to “Akishima's raw honey” I picked myself, there are also rare items such as “Honey of Jara” by Medical Honey. We sell honey with a completely different taste depending on the location and time of honey according to its characteristics, customer preferences and usage.
クラフトコーラシロップと体に優しい食品のお店。体を美しく生活が楽しいをテーマにLIFE STYLEを提案しています。商品は割って楽しむオリジナルクラフトコーラシロップ、健康的なグルテンフリーのライスパスタ等も。他にも製品の背景や、生産者のこだわりが感じられる製品を全国各地からセレクトし皆様へご紹介します。毎日を楽しく生活するには、食生活であったりワクワクする生活シーンが必要です。新しい食品の発見や都会の中にある自然を取り入れ、日常的に癒される商品を提案します。
オーナーが働いていたペルーの農場から直接取り寄せているペルーのスーパーフードのお店。マカ、カムカム、黒ムクナ豆、キャッツクローなど、聞いたことはあっても日常で取り入れるには少し難しそうだったスーパーフードを、ドリンクやパウダーなど取り入れやすい素材にしています。植物の力を余すことなく取り入れることのできる製造方法で製造されていますので、栄養豊富なスーパーフードを手軽に日常的にとることができます。
ヴァン・ゴッホ・ウォッカの専門店。新宿にある某高級百貨店の洋酒売り場ではヴァレンタインの時期にNo.1の売上を誇る、実はとても人気の高いお酒です。世界的に信頼されているスピリッツジャーナルにも、世界最高レベルの五つ星評価をもらっている折り紙つき。20種類のフレーバーがあり、コーヒー味のエスプレッソやキャラメル・メロンなど、普段はお酒を飲まれない方やウォッカを飲まない方から、ウォッカ通の方までどなたでも楽しめる、実は懐の深いお酒です。この機会にぜひ、ウォッカの世界に足を踏み入れてみませんか。
「八百繋」は、青果の仲卸が始めた“新しい仲卸の形”を実現するプラットホーム。もともと仲卸は市場とお店を繋ぐ存在でしたが、近年産地とお店が直接やり取りすることが増えその役割が薄れつつあります。これまで仲卸が培ってきた様々な繋がりをお客様に直接繋ぐことで、産地と食卓、市場と地域、生産者とキッチン、新しい食とヒト、の繋がりを生み出していきたいと考えています。マルシェでは糖度が約11度と通常のトマトの約2倍ある、北海道富良野のたかだ農園さんしか作れないオリジナルブランドミニトマト「Minami」の100%ストレートジュースを販売します。
It is a store of handmade accessories of cotton pearl. An artist of a female unit sells himself. Earrings, earrings, necklaces etc all in one point. Simple to wear comfortable and easy to match design.
Design and manufacturing company wholesale hats to well-known select shops directly sells. Because it is a sample item, you can get a very nice hat with great advantage. There are also bargains inside. Those who know know there is also a surprising orthodox hat.
We are delivering products born with manufacturing based on new values from Tohoku, born after the Great East Japan Earthquake. I wanted to tell you "the real wealth of Michinoku" was opened. Aizu cotton, Iwaki small items made with organic cotton, kimono accessories etc. Design items which can be gentle feeling are arranged side by side.
It is a product using paulownia, making life comfortable.
Paul insole, how waiting for reservation. "Do not get chiled, do not steak, do not get tired, do not smell" The chopping board of paulownia is light and can keep mildew and bacteria from breeding, so keep it clean. There are rice of clear taste of the rice paddy raised with the clean spring water of the paulown where paulownia grows.
肌に優しいオリジナル手作りアクセサリー。タティングレース技法でトルコ糸を使い軽くて存在感のあるネックレスやイヤリングを作製しています。天然石、チェコビーズ や色々な日本製シードビーズを編み込んだ、クリーンで洗練されたオリジナルデザインアクセサリーです。
固まるハーバリウムや、普段の生活に使える実用性にも特化したハーバリウム。ハーバリウムアロマスタンプというマスクに使えるスタンプ式アロマや、お花のハーバリウムなど面白い雑貨が揃っています。
人との繋がりを大切にしたい店主がつくる雑貨は、どれもほっこりする作品。
お花を使用したり、グラデーションしたレジン作品は、アクセサリーや雑貨として。また、お子様が安心して遊べる木のおもちゃである「もみの木カメラ」はフォトスタンドとしても使えます。サンキャッチャーは、開運アイテムとしてお守りがわりにも。
プリザーブドフラワーを中心としたリースやスワッグ、小物を作っています。プリザーブド加工された草花は枯れることがなく、お手入れの必要もないので長い間お楽しみいただけます。お花が好きだけどお手入れが心配で中々手が出せない方、是非こちらでお気に入りのお花をお探しください。
ガラスとキノコが大好きな作家さんが、キノコをモチーフにしたガラス雑貨を創作しています。ヨーロッパでは幸せのシンボルであるキノコを、ブローチやピアス・ヘアアクセサリー・ランプにしてしまいました。キラキラ光る可愛らしいガラスのキノコたちは、あなた自身やお部屋をチャーミングに灯してくれます。また、ガラスで作ったキノコを”キノコ狩り”できてしまうコーナーも。今回は、ガラス製品の新作も登場。ワインボトルを焼いてつくるプレートシリーズの、桜模様がでました。
シンプルな服に合わせやすい淡水パールやチェコガラス、メタルパーツの手作りアクセサリーのお店です。天然石やパールをメインに、清潔感があり知的で華奢な女性らしさが引き立つアクセサリーづくりをしています。オリジナルビーズを使用した小ぶりピアスが人気で色違いでコレクションする方もいるほど。シンプルなデザインですのでプレゼント用にもおすすめです。