Fresh vegetables and seasonal fruits are available every Saturday at the popular Marche.
In order to deliver fresh vegetables safely, we will hold a limited number of store openings and visitors. Please wear a mask and visit us.
Fresh vegetables and seasonal fruits are available every Saturday at the popular Marche.
In order to deliver fresh vegetables safely, we will hold a limited number of store openings and visitors. Please wear a mask and visit us.
We deliver seasonal flowers in plenty. From large potted plants, to herbs that can be brought up easily.
新鮮な生花や季節に合わせたドライフラワーを販売。大田市場で仕入れた鮮度の良い花を常時20~30種類取り扱います。購入は1本から可能で、季節の花を束ねたミニブーケなども各種販売。また、近年人気の高いドライフラワーのリースや雑貨なども。ハロウィンやクリスマスなど季節感の感じられるアイテムを常時取り扱っております。
Kokubunji in Tokyo It is a producer who is venerable, a veteran who is farming since the Edo period. From Tokyo Udoni Hanjiro cucumber, which is a very rare Edo Tokyo vegetable, we are also making abundant variety of Western vegetables. Also, when Tokyo University of Agriculture participates in the University Ekiden, it is a famous story behind the radish dancing performed with the radish taken at Kosaka Farm.
Producer of Kujukuri in Chiba Prefecture. Seasonal vegetables and herbs, handmade processed items are also popular. Herbs and leafy vegetables with aromas like rucola, fresh and fresh cucumber, boiled peanuts with snacks unique to Chiba prefecture are also very popular. With a wide lineup, there are many customers who stop by without fail.
A citrus producer in Chiba Prefecture. We will deliver lemon from Matsudo City.
Because it is produced in Chiba Prefecture, there is no use of preservatives, wax which is anxious for overseas production. Because the time from harvest is short, there is little worry about fruit deterioration.
Currently lime and new varieties of lemons, oranges are also being produced. Tenjinyama lemon and Kotani lemon are green lemon which picks up early around 9 to October, yellow lemon like lemon around 11 to December, fully ripe orange lemon which makes mistake about January to February, and color, taste and scent depending on the time It will change. I am looking forward to this change.
福島で100年以上続く果樹園の実家から独立した、若手農家さん。
果物やはちみつ、お米、野菜など多岐にわたり、生産と販売をグループで行っているので季節にあわせて豊富な農産物をご用意します。日本有数の果物産地でもある気候を活かした桃や梨、りんご、甘いトマトであるフルティカは減農薬にも取り組んでいます。これからの時期にオススメの生はちみつは、採取日ごとに味が違うため、複数購入される方もいるほどの人気。
We have restored the devastated farmland scattered in Ena City, Gifu Prefecture from scratch, and handle everything from production to sale of agricultural products such as garlic. In order to maintain the optimum soil balance, we use compost containing microorganisms and cultivate it in a way that does not rely on pesticides as much as possible. The ingredients of our own garlic are good, and since it is made with great care through two stages of aging, "Ena-san ripe black garlic" has a very sweet texture like dried fruits. For other processed products, we are particular about making products that make use of locally made materials.
We will deliver safe and safe natural cultivation and organic cultivation vegetables and fruits from the natural food store that is open for over 40 years in Setagaya. From Hokkaido to Okinawa, we are gathering recommended products, including natural cultivation and natural agricultural products, JAS organic agricultural products and so on. From the seasoning, you will have everything you need for your daily life such as bread, dairy products, sweets, drinks, miscellaneous goods, cosmetics and so on. We will have many seasonal flowers. Please try incorporating green and glamor in your house.
A large-sized shop where everything is available, mainly from agricultural products such as vegetables and fruits from Ibaraki Prefecture. I have been with the local residents for the longest, and the relationship of trust is perfect. Every week, we have fun exchanges with familiar customers.
We collect seasonal vegetables and herbs raised directly from producers in Sagamihara, Kanagawa Prefecture, safely and safely without using pesticides. Processed items such as sauce using seasonal ingredients are also available. Because there are also many rare vegetables, it is best to listen to the owner of the shopkeepers.
Spain has visited many times, the shop owner who was professional in fishery-related work gathered by himself, Spanish ingredients of kalami and olive oil.
We will sell diamonds of condiments and peppers of Cambodia once rated as the world's best.
When pepper is said, there is no way to use it so much? Although it seems to be, this "Salting of raw pepper" is deliciousness of impression.
It is a fine food. In addition, "Raw pepper paste" easy to use for cooking also has a very precious "red pepper" also called ripe black pepper. I will wake up to the exotic taste I did not know until now.
4 years of beekeeping. Hachibee Apiary is located in a residential area in Akishima City, Tokyo, where bees gather honey and pollen from nearby parks and plants along the Tama River. Beekeepers who have raised bees and picked honey will recommend with confidence the best honey for their customers!
In addition to “Akishima's raw honey” I picked myself, there are also rare items such as “Honey of Jara” by Medical Honey. We sell honey with a completely different taste depending on the location and time of honey according to its characteristics, customer preferences and usage.
Kochi Prefecture Golden Ginger, Shin-Matsudo Meyer Lemon and Domestic Yuzu are made into powder and made into bottles that are easy to use on the table. Ginger has a bright golden color with many fragrances and pungent ingredients. Since Meyer Lemon is grown in pesticide-free, it is powdered with its skin. Domestic citrus leaves the fragrance intact. It can be used in a variety of ways, such as mixing in a pot, mixing in a drink, or dressing. We also sell domestic fruits made from dried fruits. There are so many kinds that you can enjoy various flavors.
元々、店主が祖母のために考え出した商品です。高齢によって食が細くなってしまった祖母に、手軽に栄養を摂ってほしいと考えたのが大豆加工食品「香ばしパウダー」。美味しい国産の穀物、北海道の大豆と丹波黒豆、米ぬか、黒ごまなど、20種類の原料をオリジナルブレンドした「焙煎大豆&雑穀粉末」です。栄養面も、食物繊維・鉄分・カルシウムたっぷり。そして、ドリンクとして、お菓子/料理の材料として、調味料として毎日使っても「飽きない美味しさ」が特徴です。
20代の姉妹二人によるプラントベースプロダクトブランドです。メインの商品は、乳製品・添加物不使用のクリームチーズ「ソイクリームスプレッド」。乳製品アレルギーの方やヴィーガン・ベジタリアンの方でも安心してお召し上がりいただけるクリームチーズです。まるで本物のクリームチーズのような濃厚さ、クリーミーさが自慢でカフェやレストランでも取り扱いのあるプロも認める味。ワイン・日本酒両方と相性がよく、スパイスカレーやリゾットなどにも合わせても美味です。
A shop owner wanting to introduce French elegance to Japan sells Paris' costume jewelry which he bought directly in Paris.
I cut all the pouches and bags one by one with pop or fashionable prints and handmade them one by one. With only one fun pouch in the world you do not have anywhere, the feelings will also brighten every day! We also deploy gifts at an affordable price. We prepare a lot of pouches, card cases and so on.
It is a product using paulownia, making life comfortable.
Paul insole, how waiting for reservation. "Do not get chiled, do not steak, do not get tired, do not smell" The chopping board of paulownia is light and can keep mildew and bacteria from breeding, so keep it clean. There are rice of clear taste of the rice paddy raised with the clean spring water of the paulown where paulownia grows.
今から300年ほど前、京都に創業して以来、今日まで香りづくり一筋に歩んできた老舗。お座敷用のお香、手軽なインセンス、匂い袋、お茶席で用いる香木や練香。香り文化の担い手として時の年輪を暖簾に刻みながら、香りの歴史を刻んできました。"走る京都のお香やさん"としてかわいいワゴンでお香を販売しながら、より多くのお客さまに「香りある豊かな暮らし」をご提案してまいります。
"引き算を意識したフォルムで所作を磨く"をテーマに、バングラデシュの良質な皮革と縫製技術でオリジナルデザインのバッグやお財布を作っています。人込みの中で背中から肩掛けに換えやすい2Wayバッグや、ミニマリスト向けのお財布など、多様化するライフスタイルに合わせて選んで頂ける雑貨は、どれも試作と改良を重ねています。
暮らしを楽しむ、インテリア雑貨&天然石アクセサリー。大人可愛い女子へ宝箱をテーマに、日常をちょっとHappyにしてくれるアクセサリーや雑貨をトルコ・モロッコから取り揃えています。・天然石アクセサリー...トルコ原産、ゴールドコーティング天然石アクセサリー、貴方にパワーをくれる天然石を日常使いで。かごバック...モロッコ原産、水草をハンドメイドで仕上げたバック。タッセル...モロッコ原産、植物性シルクとよばれる植物の繊維から作られた糸でできています。
人との繋がりを大切にしたい店主がつくる雑貨は、どれもほっこりする作品。
お花を使用したり、グラデーションしたレジン作品は、アクセサリーや雑貨として。また、お子様が安心して遊べる木のおもちゃである「もみの木カメラ」はフォトスタンドとしても使えます。サンキャッチャーは、開運アイテムとしてお守りがわりにも。
私たちは「ファッションに犠牲はいらない」をコンセプトをもとに、自然と動物に優しい世界のアニマルフリー・エコフレンドリー商品を取り扱っています。より多くの人に自然と動物に優しい選択をしながらもファッションを楽しめるということを伝えていきます。プラスチック不使用のプーバッグや、紙からできたペンは、ただ紙からできているのではなく使用後は土に植えることで苗が育ち、野菜やスパイスなどを育てることが可能なものです。
プリザーブドフラワーを中心としたリースやスワッグ、小物を作っています。プリザーブド加工された草花は枯れることがなく、お手入れの必要もないので長い間お楽しみいただけます。お花が好きだけどお手入れが心配で中々手が出せない方、是非こちらでお気に入りのお花をお探しください。
|
Date |
2021年11月06日 土曜日
|
|
Time | 10:00~14:00 |
|
Place |
ARK Hills ARK · Karajan Platz Ark · Karajan Square, Akasaka 1-12-32 Minato-ku, Tokyo 107-6001 |
|
Fee | free |
|
WEB | |
|
Contact us |
Hills Marche office:
|
We deliver seasonal flowers in plenty. From large potted plants, to herbs that can be brought up easily.
新鮮な生花や季節に合わせたドライフラワーを販売。大田市場で仕入れた鮮度の良い花を常時20~30種類取り扱います。購入は1本から可能で、季節の花を束ねたミニブーケなども各種販売。また、近年人気の高いドライフラワーのリースや雑貨なども。ハロウィンやクリスマスなど季節感の感じられるアイテムを常時取り扱っております。
Kokubunji in Tokyo It is a producer who is venerable, a veteran who is farming since the Edo period. From Tokyo Udoni Hanjiro cucumber, which is a very rare Edo Tokyo vegetable, we are also making abundant variety of Western vegetables. Also, when Tokyo University of Agriculture participates in the University Ekiden, it is a famous story behind the radish dancing performed with the radish taken at Kosaka Farm.
Producer of Kujukuri in Chiba Prefecture. Seasonal vegetables and herbs, handmade processed items are also popular. Herbs and leafy vegetables with aromas like rucola, fresh and fresh cucumber, boiled peanuts with snacks unique to Chiba prefecture are also very popular. With a wide lineup, there are many customers who stop by without fail.
A citrus producer in Chiba Prefecture. We will deliver lemon from Matsudo City.
Because it is produced in Chiba Prefecture, there is no use of preservatives, wax which is anxious for overseas production. Because the time from harvest is short, there is little worry about fruit deterioration.
Currently lime and new varieties of lemons, oranges are also being produced. Tenjinyama lemon and Kotani lemon are green lemon which picks up early around 9 to October, yellow lemon like lemon around 11 to December, fully ripe orange lemon which makes mistake about January to February, and color, taste and scent depending on the time It will change. I am looking forward to this change.
福島で100年以上続く果樹園の実家から独立した、若手農家さん。
果物やはちみつ、お米、野菜など多岐にわたり、生産と販売をグループで行っているので季節にあわせて豊富な農産物をご用意します。日本有数の果物産地でもある気候を活かした桃や梨、りんご、甘いトマトであるフルティカは減農薬にも取り組んでいます。これからの時期にオススメの生はちみつは、採取日ごとに味が違うため、複数購入される方もいるほどの人気。
We have restored the devastated farmland scattered in Ena City, Gifu Prefecture from scratch, and handle everything from production to sale of agricultural products such as garlic. In order to maintain the optimum soil balance, we use compost containing microorganisms and cultivate it in a way that does not rely on pesticides as much as possible. The ingredients of our own garlic are good, and since it is made with great care through two stages of aging, "Ena-san ripe black garlic" has a very sweet texture like dried fruits. For other processed products, we are particular about making products that make use of locally made materials.
We will deliver safe and safe natural cultivation and organic cultivation vegetables and fruits from the natural food store that is open for over 40 years in Setagaya. From Hokkaido to Okinawa, we are gathering recommended products, including natural cultivation and natural agricultural products, JAS organic agricultural products and so on. From the seasoning, you will have everything you need for your daily life such as bread, dairy products, sweets, drinks, miscellaneous goods, cosmetics and so on. We will have many seasonal flowers. Please try incorporating green and glamor in your house.
A large-sized shop where everything is available, mainly from agricultural products such as vegetables and fruits from Ibaraki Prefecture. I have been with the local residents for the longest, and the relationship of trust is perfect. Every week, we have fun exchanges with familiar customers.
We collect seasonal vegetables and herbs raised directly from producers in Sagamihara, Kanagawa Prefecture, safely and safely without using pesticides. Processed items such as sauce using seasonal ingredients are also available. Because there are also many rare vegetables, it is best to listen to the owner of the shopkeepers.
Spain has visited many times, the shop owner who was professional in fishery-related work gathered by himself, Spanish ingredients of kalami and olive oil.
We will sell diamonds of condiments and peppers of Cambodia once rated as the world's best.
When pepper is said, there is no way to use it so much? Although it seems to be, this "Salting of raw pepper" is deliciousness of impression.
It is a fine food. In addition, "Raw pepper paste" easy to use for cooking also has a very precious "red pepper" also called ripe black pepper. I will wake up to the exotic taste I did not know until now.
4 years of beekeeping. Hachibee Apiary is located in a residential area in Akishima City, Tokyo, where bees gather honey and pollen from nearby parks and plants along the Tama River. Beekeepers who have raised bees and picked honey will recommend with confidence the best honey for their customers!
In addition to “Akishima's raw honey” I picked myself, there are also rare items such as “Honey of Jara” by Medical Honey. We sell honey with a completely different taste depending on the location and time of honey according to its characteristics, customer preferences and usage.
Kochi Prefecture Golden Ginger, Shin-Matsudo Meyer Lemon and Domestic Yuzu are made into powder and made into bottles that are easy to use on the table. Ginger has a bright golden color with many fragrances and pungent ingredients. Since Meyer Lemon is grown in pesticide-free, it is powdered with its skin. Domestic citrus leaves the fragrance intact. It can be used in a variety of ways, such as mixing in a pot, mixing in a drink, or dressing. We also sell domestic fruits made from dried fruits. There are so many kinds that you can enjoy various flavors.
元々、店主が祖母のために考え出した商品です。高齢によって食が細くなってしまった祖母に、手軽に栄養を摂ってほしいと考えたのが大豆加工食品「香ばしパウダー」。美味しい国産の穀物、北海道の大豆と丹波黒豆、米ぬか、黒ごまなど、20種類の原料をオリジナルブレンドした「焙煎大豆&雑穀粉末」です。栄養面も、食物繊維・鉄分・カルシウムたっぷり。そして、ドリンクとして、お菓子/料理の材料として、調味料として毎日使っても「飽きない美味しさ」が特徴です。
20代の姉妹二人によるプラントベースプロダクトブランドです。メインの商品は、乳製品・添加物不使用のクリームチーズ「ソイクリームスプレッド」。乳製品アレルギーの方やヴィーガン・ベジタリアンの方でも安心してお召し上がりいただけるクリームチーズです。まるで本物のクリームチーズのような濃厚さ、クリーミーさが自慢でカフェやレストランでも取り扱いのあるプロも認める味。ワイン・日本酒両方と相性がよく、スパイスカレーやリゾットなどにも合わせても美味です。
A shop owner wanting to introduce French elegance to Japan sells Paris' costume jewelry which he bought directly in Paris.
I cut all the pouches and bags one by one with pop or fashionable prints and handmade them one by one. With only one fun pouch in the world you do not have anywhere, the feelings will also brighten every day! We also deploy gifts at an affordable price. We prepare a lot of pouches, card cases and so on.
It is a product using paulownia, making life comfortable.
Paul insole, how waiting for reservation. "Do not get chiled, do not steak, do not get tired, do not smell" The chopping board of paulownia is light and can keep mildew and bacteria from breeding, so keep it clean. There are rice of clear taste of the rice paddy raised with the clean spring water of the paulown where paulownia grows.
今から300年ほど前、京都に創業して以来、今日まで香りづくり一筋に歩んできた老舗。お座敷用のお香、手軽なインセンス、匂い袋、お茶席で用いる香木や練香。香り文化の担い手として時の年輪を暖簾に刻みながら、香りの歴史を刻んできました。"走る京都のお香やさん"としてかわいいワゴンでお香を販売しながら、より多くのお客さまに「香りある豊かな暮らし」をご提案してまいります。
"引き算を意識したフォルムで所作を磨く"をテーマに、バングラデシュの良質な皮革と縫製技術でオリジナルデザインのバッグやお財布を作っています。人込みの中で背中から肩掛けに換えやすい2Wayバッグや、ミニマリスト向けのお財布など、多様化するライフスタイルに合わせて選んで頂ける雑貨は、どれも試作と改良を重ねています。
暮らしを楽しむ、インテリア雑貨&天然石アクセサリー。大人可愛い女子へ宝箱をテーマに、日常をちょっとHappyにしてくれるアクセサリーや雑貨をトルコ・モロッコから取り揃えています。・天然石アクセサリー...トルコ原産、ゴールドコーティング天然石アクセサリー、貴方にパワーをくれる天然石を日常使いで。かごバック...モロッコ原産、水草をハンドメイドで仕上げたバック。タッセル...モロッコ原産、植物性シルクとよばれる植物の繊維から作られた糸でできています。
人との繋がりを大切にしたい店主がつくる雑貨は、どれもほっこりする作品。
お花を使用したり、グラデーションしたレジン作品は、アクセサリーや雑貨として。また、お子様が安心して遊べる木のおもちゃである「もみの木カメラ」はフォトスタンドとしても使えます。サンキャッチャーは、開運アイテムとしてお守りがわりにも。
私たちは「ファッションに犠牲はいらない」をコンセプトをもとに、自然と動物に優しい世界のアニマルフリー・エコフレンドリー商品を取り扱っています。より多くの人に自然と動物に優しい選択をしながらもファッションを楽しめるということを伝えていきます。プラスチック不使用のプーバッグや、紙からできたペンは、ただ紙からできているのではなく使用後は土に植えることで苗が育ち、野菜やスパイスなどを育てることが可能なものです。
プリザーブドフラワーを中心としたリースやスワッグ、小物を作っています。プリザーブド加工された草花は枯れることがなく、お手入れの必要もないので長い間お楽しみいただけます。お花が好きだけどお手入れが心配で中々手が出せない方、是非こちらでお気に入りのお花をお探しください。